sábado, 1 de setembro de 2012

XILOGRAVURAS













O Elogio da Xilo
(Haroldo de Campos)

O elogio da xilo,
A xilo,
O isso da xilo,
O aquilo,
A eira, a beira da madeira,
A xilo,
A arte da xilo.
A feira, o cordel, a bandeira, o corte,
A parte da madeira,
O ferro, o norte,
O recorte do ferro na madeira
(...)

domingo, 26 de agosto de 2012

domingo, 1 de julho de 2012

sábado, 9 de junho de 2012

Miserere, miserere,
miserere, misero me,
però brindo alla vita!
Ma che mistero, è la mia vita,
che mistero!
Sono un peccatore dell'anno
ottantamila,
un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio,
come vivo?
Vivo nell'anima del mondo
perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me,
però brindo alla vita!
(Miserere, Zucchero)

sexta-feira, 25 de maio de 2012

Há pessoas que transformam o sol numa simples mancha amarela, mas há aquelas que fazem de uma simples mancha amarela o próprio sol. (Pablo Picasso)

terça-feira, 22 de maio de 2012

A arte tem segredos para contar, mas ela só lhe conta através de muito trabalho
e muita perseverança. ( Thomaz Ianelli)

domingo, 13 de maio de 2012

XILOGRAVURA

 

 

 


Erro de português

Quando o português chegou
Debaixo de uma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O português.
Oswald de Andrade


Toda a obra de um homem, seja em literatura, música, pintura, arquitetura ou em qualquer outra coisa, é sempre um auto-retrato; e quanto mais ele se tentar esconder, mais o seu caráter se revelará, contra a sua vontade. (Samuel Butle)


quinta-feira, 19 de abril de 2012

DANÇARINOS ALEMÃES
TÉCNICA: TINTA ACRILICA S/ PORONGOS
TEMA: DANÇA DAS ETNIAS
ANO: 2012


domingo, 1 de abril de 2012

sábado, 31 de março de 2012

PORONGOS: DANÇA ITALIANA

  • PORONGOS: DANÇA ITALIANA- 2011

Vivenciando a cultura italiana, experimentando as comidas típicas, ouvindo as lindas histórias de heroísmo repassadas de gerações em gerações.
Coube a mim, um grande leitor sobre imigração, falante da língua italiana, filho de fabricante de vinhos, enfim, apaixonado por esta cultura.  As músicas e as danças folclóricas sempre me fascinaram de corpo e alma.  
A dança é acompanhada com sorrisos de felicidade. Faz-se o uso de uma vestimenta com muitos bordados, em uma magia de cores verdes, brancas e vermelhas, repassando toda alegria a quem vivencia e aprecia.
A dança italiana é sempre disposta de diversos pares de dançantes – homem e mulher – ou um par. Os movimentos do casal são particulares com passos sincronizados e movimentos com as mãos para o alto; movimentos integrando todos pares com o grupo.
O suporte escolhido foi o porongo, utensílio utilizado por muitos indígenas americanos como instrumento musical nos cultos religiosos, que foi adotado pelos colonos italianos para o transporte de água para beber na roça.
A obra são esculturas de dois dançarinos coloridos com as cores tradicionais, trajados com as vestimentas da cultura. Está presa ao teto para demonstrar os movimentos do espetáculo, expressando-se em giros que cada apreciador pode proporcionar. Deixando a própria dança não estática.